USA Als Krankenschwester / Krankenpfleger nach Amerika/in die USA

Hm, ich wurde nie nach einer Licencnummer gefragt... da kann ich dir leider auch nicht helfen... rufe am besten in florida an, oder frag mal Floridasun die ist in Florida
 
Hab auch schon geraetselt MonaLuna ! Bei meinem CES Report steht eine Registriernummer, aber ich habe keine Ahnung woher die ist.
Ja, wie schon gesagt, zur Not, wenn sich nix anderes einfuegen laesst, anrufen.
 
Ich habe mal eine mail ans BON geschickt udn rufe Montag mal bei der ausstellenden Behoerde in Berlin an. Gibts doch nicht, 100 000 Deutsche haben sich da schon beworben und ich krieg's nicht hin *lach*

by the way, mitlerweile bin ich sogar so unsicher, dass ich nichtmal mehr weiss ob ich mich online bewerben kann oder per mail.

Zum Kinder kriegen is das!
 
mal noch eine Ausfuellfrage: Bei den Angaben fuer die educational history (BON sowohl als auch CGFNS) muss man ja angeben worin man abgeschlossen hat. beim FL BON z.B. habe ich die Auswahl zwischen LPN, DIPL, ADN und BSN. Waere das als deutsche KS dann LPN? Bei CGFNS hat man auch noch RN zur Auswahl, aber es sollte ja uebereinstimmen oder? Was habt ihr denn angegeben?
Dankeschoen schonmal
 
unsere Ausbildung wird meistens als equvalent RN angesehen....
ADN(associate degree nursing) ist ja die RNausbildung hier am College und endet ohne BSN. BSN= Bachelor, hast du den gemacht in Deutschland? Dann gibst du BSN an.
Ich würde immer versuchen meine Ausbildung als RN anerkennen zulassen. Also würde ich beim BON wahrscheinlich ADN angeben. LPN ist ja nur die einjährige Ausbildung.
Und wenn du deine Zeugnisse übersetzen lässt, lässt du Krankenschwester mit RN-first level übersetzen. Ausser du hast noch irgendwelche Weiterbildung (I&A, OP)
 
unsere Ausbildung wird meistens als equvalent RN angesehen....
ADN(associate degree nursing) ist ja die RNausbildung hier am College und endet ohne BSN. BSN= Bachelor, hast du den gemacht in Deutschland? Dann gibst du BSN an.
Ich würde immer versuchen meine Ausbildung als RN anerkennen zulassen. Also würde ich beim BON wahrscheinlich ADN angeben. LPN ist ja nur die einjährige Ausbildung.
Und wenn du deine Zeugnisse übersetzen lässt, lässt du Krankenschwester mit RN-first level übersetzen. Ausser du hast noch irgendwelche Weiterbildung (I&A, OP)

Leuchtet ein Mona, vielen Dank.
Bei der Behoerde in Berlin konnte mir bis jetzt keiner helfen. Die Dame die da Ahnung hat ist krank. Klar. Aber ich glaube ich hab's jetzt so langsam auf dem Schirm. Das Mit der lizenznummer muss sich noch klaeren, aber ich nehme wenn alle Stricke reissen einfach die Nummer unter der das Amt meine Unterlagen archiviert. Fertig aus.
 
Derber Rueckschlag :(
Die Dame beim Landesamt die fuer die CGFNS evaluations-Dingens zustaendig ist meinte heute ich werde die Stundenauflistung NICHT bekommen.
Meine Schule existiert nicht mehr und sie KANN die std nicht in die bloede Tabelle eintragen. Ausserdem werden nach 10 Jahren eh alle Unterlagen vernichtet, also selbst wenn es die Schule noch gaebe, der nachweis waere futsch. Das Einzige was sie mir angeboten hat, ist eine Tabelle beizufuegen mit der damals gesetzlichen Auflistung der Stunden in der krankenpflege. Ob DAS ausreicht? Ich weiss gar nicht was ich noch alles ertragen muss.
Hat jemand nochmal nen Rat dazu? Bitte?
 
Bringe der Dame Pralienen, erkläre ihr das die Amerikaner etwas inflexible sind und bitte sie genau diese Stunden die sie auf ihrer Tabelle hat in deine Liste einzutragen und dann drunterzuschreiben-estimated-(damit sie sich besser fühlt :)

Du musst sie dazubringen... denn die CGFNS ist SEHR inflexible.

Die Licence hier zubekommen ist nicht leicht, aber da sind wir alle durch... danach hast du Nerven wie Drahtseile :D
 
Es ist einfach nur frustrierend. Ich rede nochmal mit ihr und werde ihr anbieten das curriculum selber aufzulisten, so wie sie es in der Tabelle haben wollen, denn das was sie hat ist mit Sicherheit zu allgemein, weisst was ich meine... Wenn sie es nicht macht dann werde ich es ans CGFNS schicken so wie sie meint und dann sollen DIE ihr auf die Nerven gehen mit den fehlenden Infos:deal:.
Keine Ahnung. Ich bin fertig fuer heute. :cry:
 
Ach, das ist ja sau bloed. Leider bist aber DU der Ansprechpartner bei CGFNS und nicht diese Stelle. Und ich gebe Mona da Recht. CGFNS laesst nicht mit sich handeln.
 
So, habe jetzt nochmal telefoniert und sie wird die Stunden in die Tabelle eintragen, aber eben nur das, was sie weiss. In der Hoffnung dass es reicht. Naja. Weil persoenlichen Stunden ja nicht mehr da sind.
Bleibt noch das Thema Uebersetzungen: CGFNS will ja original copies. Kann das Amt mir die zuschicken, damit ich sie uebersetzen lassen kann, um sie dann ans Amt zurueckzuschicken, oder akzeptiert das das CGFNS auch mal wieder nicht?? Das Amt hat keine Moeglichkeit das uebersetzen zu lassen, somit muesste ich es teuer von CGFNS machen lassen.
Ich nerv mich selber schon, aber ich kann es mir nicht leisten was falsch zu machen...sorry
LG
 
tief durchatmen, das klappt schon, allerdings hat Germangirl recht, CGFNS wird nicht verhandeln mit denen, das ist dein Job ( wenn auch ein be******ener :D)

wir trösten dich hier ,... wir wissen wie du dich fuehlst
 
Von welchen Kopien redest du eigentlich ?

Bei mir waren das: Urkunde, Abschlusszeugnis, Examensnotenzeugnis. Die musst du doch haben.
Und klar, musst du das selber uebersetzen lassen (bei nehm Uebersetzer deiner Wahl), keine Behoerde wird dies fuer dich tun, nehm ich mal an.
 
Ich glaube sie meint diese grün/weissen Zettel die man vom CGFNS bekommt, die ausgefüllt werden müssen von der Schule oder Behörde.

und die Beglaubigungsstempel net vergessen :D und Versiegeln :D

PS: Happy Thanksgiving
 
Hmmm, weil sie geschrieben hat Kopien/Behoerde etc. Na ja, sie wird es uns erklaeren :)

Happy Turkey day to you also :)
 
Ich meine schon die Urkunden Barbara und Mona. In den CGFNS instructions steht doch sie wollen legal copies, also beglaubigte kopien der Urkunde/ des Zeugnisses, das heisst das Amt muss mir die ausstellen mit Stempel und DIE muessen dann uebersetzt werden. (Mein secondary school degree darf ich selber uebersetzen.)
Da ich die Zeugnisse ja eigentlich nicht in die Haende kriegen darf, frag ich mich nun wie das gehen soll. Oder seh ich schon wieder alles zu kompliziert???:verwirrt::knockin:

Edit: hier mal der Link aus den CGFNS FAQ's, "must original documents be submitted" und "what if my documents are not english" http://www.cgfns.org/sections/tools/faq/documents.shtml
 
Beglaubigte Kopien macht Dir jedes Rathaus, da musst Du kein bestimmtes Amt in Anspruch nehmen.

Ein vereidigter Dolmetscher übersetzt Deine Papiere und bestätigt mit seinem Siegel, dass die Übersetzung korrekt ist.

Warum sollst Du Dein eigenes Zeugnis nicht in die Finger kriegen dürfen? Mir hat man damals das Original ausgehändigt! :mryellow:
 
Beglaubigte Kopien macht Dir jedes Rathaus, da musst Du kein bestimmtes Amt in Anspruch nehmen.

Ein vereidigter Dolmetscher übersetzt Deine Papiere und bestätigt mit seinem Siegel, dass die Übersetzung korrekt ist.

Warum sollst Du Dein eigenes Zeugnis nicht in die Finger kriegen dürfen? Mir hat man damals das Original ausgehändigt! :mryellow:

Hallo Claudia, ich bin nur verunsichert weil es sich in den FAQ so anhoert als MUESSE das Amt originale ausstellen, die dann uebersetzt werden muessen und ja aben von denen zu CGFNS geschickt werden muessen zusammen mit den Formularen.
Also nohmal zum Mitschreiben: Ich mach Kopien von meinen Originalen (klar hab ich die), lass Diese dann irgendwo begleubigen und beglaubigt uebersetzen (da hab ich schon jemanden, da bin ich bereits Kunde) und schicke diese beglaubigten Kopien mit Uebersetzung im Anhang zum Amt welches sie dann verschicken muss. RICHTIG? Ansonsten haette mir das Amt beglaubigte Kopien geschickt, damit ich sie uebersetzen lassen kann und ich haette sie zu denen zurueckgeschickt und wenn das noch ne Weile so weitergeht krieg ich nen Nervenzusammenbruch *lach*
LG, jenny
 
Du gehst mit den Originalen (die hast Du ja) zum Rathaus und bittest um beglaubigte Kopien. Die machen Dir das.

Manchmal kannst Du auch schon mit Original samt Kopie dorthin gehen und nur die Beglaubigung bezahlen, kommt evtl. billiger. Musst Du beim Rathaus erfragen. Das Original musst Du in dem Fall mit vorlegen, sonst können die ja nicht bestätigen, dass die Kopie kein Fake ist.
 
Du musst deine Urkunden selber übersetzen lassen, von einem der das auch beglaubigen kann. Dann bringst du die Originale, bzw. die beglaubigten Kopien in Deutsch und die beglaubigten englischen Übersetzungen zum Amt, lässt sie dir in einen Briefumschlag stechen,lässt ihn dir versiegeln und schickst dann das ganze per Einschreiben UPS zur CGFNS.
Ich habe zum Schluss nur noch per Einschreiben, denn die CGFNS ist Meister im Verlieren bzw. zusagen das man nix bekommen hat.
und lass um Gottes Willen jede Seite abstempeln :D
 

Ähnliche Themen